Genius Meanings
|
|
Lorde – Secrets from a Girl (Who's Seen it All)
|
[Verse 1] / Dancing with my girls, only having two drinks, then leaving / It's a funny thing, thought you'd never gain self-control / Guess it's been a while since you last said
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - Secrets from a Girl (Who’s Seen it All) (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Secrets from a Girl (Who’s Seen it All)", de Lorde] / [Verso 1: Lorde] / Dançando com minhas garotas, só tomando duas bebidas e indo embora / É engraçado, nunca
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - Secrets from a Girl (Who's Seen it All) (Traducción al Español)
|
[Letra de "Lorde - Secrets from a Girl (Who’s Seen it All) (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Bailando con mis amigas, solo tomando dos copas, luego nos vamos / Es algo
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Lorde - Secrets from a Girl (Who’s Seen it All) [Deutsche Übersetzung]
|
[Strophe 1] / Tanze mit meinen Mädels, habe nur zwei Drinks, dann gehe ich / Es ist eine lustige Sache, ich dachte, du würdest nie Selbstkontrolle beherrschen / Ich schätze es ist
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Lorde - Secrets from a Girl (Who's Seen it All) [Türkçe Çeviri]
|
[Verse 1] / Kızlarımla dans ediyorum, sadece iki içki içtik, sonra çıktık / Bu komik bir şey, hiç kendini kontrol etmeyi öğrenemeyeceğini düşünmüştün / Sanırım son özür dilediğinin
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lorde - Secrets from a Girl (Who’s Seen it All) (Traduzione Italiana)
|
[Testo di "Lorde - Secrets from a Girl (Who's Seen it All) [Traduzione Italiana]"] / [Strofa 1] / Ballando con le mie ragazze, bevo solo due drink, e poi vado via / È una cosa
|
|
Lorde – Dominoes
|
[Verse 1] / I heard that you were doing yoga / With Uma Thurman's mother / Just outside of Woodstock / Now you're watering all the flowers / You planted with your new girlfriend
|
|
Lorde – Mood Ring
|
On “Mood Ring,” Lorde satirically sings about the ways in which people try to stay emotionally and spiritually connected to themselves and the world. A mood ring is a ring that
|
|
Lorde – Solar Power
|
“Solar Power” is the first single and title track from Lorde’s third studio album. The song features Lorde singing about many tropes of nature and using the outdoors to escape the
|
|
Lorde – Stoned at the Nail Salon
|
“Stoned at the Nail Salon” is the second single and fourth track from Lorde’s highly anticipated third studio album, Solar Power. The song’s title was first revealed when the album
|
|
Lorde – Helen of Troy
|
“Helen of Troy” is the thirteenth song off Lorde’s 2021 album, Solar Power. This and another bonus track, “Hold No Grudge”, were released to the public on November 5, 2021, and
|
|
Lorde – Hold No Grudge
|
On “Hold No Grudge” Lorde reflects on multiple people who have left her life, and how, while she acknowledges that both she and the subject did something wrong, she does not hold
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - The Man with the Axe (Tradução em Português)
|
[Tradução de "The Man with the Axe", de Lorde] / Se eu tivesse que explicar / Eu diria que é a forma como você ama dançar / Tirando os móveis do lugar quando dou as costas / O
|
|
Lorde – Leader of a New Regime
|
[Verse 1] / Wearing SPF 3000 for the ultraviolet rays / Made it to the island on the last of the outbound planes (Ah-ah) / Got a trunk full of Simone and Céline, and of course, my
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Lorde - Solar Power (Deutsche Übersetzung)
|
[Strophe 1] / Ich hasse den Winter, kann die Kälte nicht ausstehen / Ich neige dazu, all meine Pläne abzusagen (Tut mir so leid, ich schaffe es nicht) / Doch wenn die Hitze kommt
|
|
Genius Traductions françaises – Lorde - The Path (Traduction Française)
|
Née la même année que l'OxyContin / Élevée dans les hautes herbes / Adolescent millionaire cauchemarde à cause des flashs d'appareil photo / Désormais seule sur une île balayée par
|
|
Lorde – The Man with the Axe
|
[Verse 1] / If I had to break it down / I'd say it's the way you love to dance / Movin' the furniture when my back is turned / The flick of the lights and the world falls away / [
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - Fallen Fruit (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Fallen Fruit", de Lorde] / [Verso] / Para aqueles que vieram antes de nós / Todos os dourados que se elevaram em uma asa / Não fazíamos ideia que os sonhos que
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - Helen of Troy (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Helen of Troy" com Lorde] / [Introdução] / Hey, hey / [Verso 1] / Você já ouviu isso antes / Um minuto, eu estava matando todos eles / E no seguinte, um terno marrom
|
|
Lorde – The Path
|
On “The Path,” Lorde introduces us to her third studio album Solar Power with hyperspecific lines about her past and by rejecting the notion that celebrities can give people
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Lorde - Mood Ring (Deutsche Übersetzung)
|
[Strophe 1] / Ich versuche Seifenblasen zu machen, aber innerlich / Kann ich meine Stimmung nicht verbessern / Heute ist sie so dunkel wie mein Ansatz / Wenn ich, wenn ich ihn
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Lorde - Mood Ring (Deutsche Übersetzung)
|
[Strophe 1] / Ich versuche Seifenblasen zu machen, aber innerlich / Kann ich meine Stimmung nicht verbessern / Heute ist sie so dunkel wie mein Ansatz / Wenn ich, wenn ich ihn
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Lorde - The Path (Türkçe Çeviri)
|
[Verse 1] / OxyContin yılında doğdum / Uzun çimlerde büyüdüm / Kamera flaşından gelen kabuslar gören genç milyoner / Şimdi rüzgarlı bir adada yalnız başımayım / Mevsimlerin karışık
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - Dominoes (Traducción al Español)
|
[Letra de "Lorde - Dominoes (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Escuché que estabas haciendo yoga / Con la mamá de Uma Thurman / Justo afuera de Woodstock / Ahora estás regando
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - The Path (Tradução em Português)
|
[Tradução de "The Path" com Lorde] / [Verso 1] / Nascida no ano da Oxicodona / Criada na grama alta / Milionária adolescente tendo pesadelos com flashes de câmeras / Agora estou
|
|
Lorde – Fallen Fruit
|
[Verse 1] / To the ones who came before us / All the golden ones who were lifted on a wing / We had no idea the dreams we had were far too big / Far too big / [Verse 2] / And we
|
|
Lorde – Big Star
|
“Big Star” is a song about Lorde’s dog, Pearl, and how much she loved him.
In November 2019, Lorde sent an email to her fans where she revealed that Pearl had unfortunately passed
|
|
Bleachers – Don’t Take the Money
|
“Don’t Take the Money” is the first single from Bleachers' album Gone Now.
Written by Jack Antonoff and Ella Yelich-O'Connor (also known as Lorde) and produced by the former, the
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lorde - The Man with the Axe (Traduzione Italiana)
|
[Testo di "Lorde - The Man with the Axe (Traduzione Italiana)"] / [Strofa 1] / Se dovessi spiegarlo / Direi che è il modo in cui ami ballare / Spostando tutti i mobili quando io
|
|
Disclosure (Ft. Lorde) – Magnets
|
Lorde joins Disclosure for a highly anticipated collaboration. “Magnets” was released two days before the release of Disclosure’s sophomore album, Caracal.
Disclosure spoke about
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lorde - Fallen Fruit (Traduzione Italiana)
|
[Testo di "Lorde - Fallen Fruit (Traduzione Italiana)"] / [Strofa 1] / A quelli che vennero prima di noi / Tutti quelli d'oro che furono sollevati su di un ala / Non avevamo idea
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - Big Star (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Big Star" com Lorde] / [Verso 1] / Todo mundo sabe que você é bom demais para mim, não sabe? / Eu sou uma trapaceira, eu minto e sou tímida, mas você precisava
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lorde - Big Star (Traduzione Italiana)
|
[Testo di "Lorde - Big Star (Traduzione Italiana)"] / [Strofa 1] / Tutti sanno che sei troppo buono per me, non è vero? / Sono una traditrice, mento, e sono timida / Ma a te piace
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lorde - California (Traduzione Italiana)
|
[Testo di "Lorde - California (Traduzione Italiana)"] / [Strofa 1] / C'era una volta in Hollywood / Quando Carole chiamò il mio nome / Mi alzai in piedi, la stanza esplose, ed io
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - Fallen Fruit (Traducción al Español)
|
[Letra de "Lorde - Fallen Fruit (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Para aquellos que nos precedieron / A todos los dorados, que volaron en alas / No teníamos idea de que
|
|
Lorde – Oceanic Feeling
|
[Intro] / It's a blue day / We could jump Bulli / When I hit that water / When it holds me / I think about my father / Doin' the same thing / When he was a boy / When he was a boy
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lorde - The Path (Traduzione Italiana)
|
[Testo di "Lorde - The Path (Traduzione Italiana)"] / [Strofa 1] / Nata nell'anno dell' OxyContin / Cresciuta nell'erba alta / Milionaria adolescente con gli incubi dal flash della
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Lorde - The Path (Deutsche Übersetzung)
|
[Strophe 1] / Geboren im Jahr des OxyContin / Aufgewachsen im hohen Gras / Teenager-Millionär mit Alpträumen vom Blitzlicht der Kamera / Jetzt bin ich allein auf einer windigen
|
|
Lorde – California
|
[Verse 1] / Once upon a time in Hollywood / When Carole called my name / I stood up, the room exploded, and I / Knew that's it, I'll never be the same / That's when the doors swung
|
|
Genius Traductions françaises – Lorde - Solar Power (Traduction Française)
|
[1er couplet] / Je déteste l'hiver, je peux pas supporter le froid / J'ai une tendance d'annuler tous les projets (Désolée, je peux pas) / Mais quand le chaud arrive, quelque chose
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - Mood Ring (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Mood Ring", de Lorde] / [Verso 1] / Estou tentando fazer bolhas, mas por dentro / Não consigo melhorar meu humor / Hoje está tão escuro quanto minhas raízes / Se eu
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lorde - Dominoes (Traduzione Italiana)
|
[Testo di "Lorde - Dominoes (Traduzione Italiana)"] / [Strofa 1] / Ho sentito che stavi facendo yoga / Con la mamma di Uma Thurman / Proprio fuori Woodstock / Adesso stai
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Lorde - Fallen Fruit (Deutsche Übersetzung)
|
[Strophe 1] / An diejenigen, die vor uns kamen / All die Goldenen, die auf einem Flügel schwebten / Wir hatten keine Ahnung, dass unsere Träume viel zu groß waren / Viel zu groß
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lorde - Mood Ring (Traduzione Italiana)
|
[Testo di "Lorde - Mood Ring (Traduzione Italiana)"] / [Strofa 1] / Sto cercando di fare le bolle, ma dentro / Non riesco a migliorare il mio umore / Oggi, è scuro come le mie
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lorde - Leader of a New Regime (Traduzione Italiana)
|
[Testo di "Lorde - Leader of a New Regime (Traduzione Italiana)"] / [Strofa 1] / Indossando SPF 3000 per i raggi ultravioletti / Sono arrivata sull'isola con l'ultimo degli aerei
|